mgalenobl.ru

Менталитет наций

Оглавление


Австралийцы

Испанцы

Немцы

Американцы

Австрийцы

Датчане

Французы

 Национализм и самосознание
 Какими они видят себя
 Какими они видят других
 Особые отношения
 Какими их видят другие
 Характер
 Выдумщики
 Самовосприятие
 58 миллионов философов
 Система ценностей
 Страстная любовь к собственным корням
 Буржуазия как класс
 Снобизм
 Стиль
 Феминизм и женственность
 Богатство и успех
 Французские автомобили
 Поведение
 Семья
 Дети
 Пожилые члены семьи
 Вождение автомобиля
 Нормы жизни
 Религия
 Манеры и этикет
 Приветствия
 Ты и "вы"
 Культура
 Кино
 Радио и телевидение
 Литература – от тентена до тартюфа
 Пресса и "пари матч"
 Музыка
 Чувство юмора
 Отдых и развлечения
 Другие способы отдохнуть
 Выходные
 Спорт
 Секс
 Еда и напитки
 Напитки
 Что, где и как продают
 Здоровье и гигиена
 Гигиена
 Системы
 Транспорт
 Образование
 Право
 Преступление и наказание
 Правительство и бюрократия
 Политика
 Бизнес
 Неторопливость
 Принятие решений
 Как это делается
 Мелкий бизнес
 Трудящиеся, объединяйтесь!
 Одержимость
 Беседа
 Запретные темы
 Жестикуляция
 Обмен оскорблениями
 Язык и мышление
 Об авторах
 Частный бухгалтер – гарантия успеха
Греки

Итальянцы

Японцы

Швейцарцы



Калейдоскоп

Областные слова


 Главная
     Французы
          Ты и "вы"

Ты и "вы"

Одна из немногих вещей, которые большинство людей усваивает о французах сразу – наличие во французском языке двух местоимений второго лица ("ты" и "вы"), которые в английском обозначаются одним " you". Но явно никому не дано как следует усвоить, когда и какое именно из этих двух местоимений следует употреблять.

Безусловно, вполне допустимо, с точки зрения вежливости, говорить "ты" собаке, даже если вы с ней абсолютно не знакомы. Однако безопасности ради никогда не говорите "ты" французу, пока он сам не обратится к вам на "ты" – если уж во Франции вам стали "тыкать", значит вы допущены в святая святых французов, в их частную жизнь, вам полностью доверяют и даровали звание близкого друга.

Ты – это не просто грамматическая форма. Это весьма важный, хотя и трудноуловимый социальный знак. Есть такие люди, к которым просто невозможно обратиться на "ты", как невозможно засадить за вязанье солдат Иностранного Легиона или заставить французского булочника торговать английским мармеладом.

Между прочим, в некоторых французских семьях супруги никогда не говорят друг другу "ты" в течение всей долгой совместной жизни.


... предыдущая страница     следующая страница...