mgalenobl.ru

Менталитет наций

Оглавление


Австралийцы

Испанцы

Немцы

Американцы

Австрийцы

Датчане

Французы

 Национализм и самосознание
 Какими они видят себя
 Какими они видят других
 Особые отношения
 Какими их видят другие
 Характер
 Выдумщики
 Самовосприятие
 58 миллионов философов
 Система ценностей
 Страстная любовь к собственным корням
 Буржуазия как класс
 Снобизм
 Стиль
 Феминизм и женственность
 Богатство и успех
 Французские автомобили
 Поведение
 Семья
 Дети
 Пожилые члены семьи
 Вождение автомобиля
 Нормы жизни
 Религия
 Манеры и этикет
 Приветствия
 Ты и "вы"
 Культура
 Кино
 Радио и телевидение
 Литература – от тентена до тартюфа
 Пресса и "пари матч"
 Музыка
 Чувство юмора
 Отдых и развлечения
 Другие способы отдохнуть
 Выходные
 Спорт
 Секс
 Еда и напитки
 Напитки
 Что, где и как продают
 Здоровье и гигиена
 Гигиена
 Системы
 Транспорт
 Образование
 Право
 Преступление и наказание
 Правительство и бюрократия
 Политика
 Бизнес
 Неторопливость
 Принятие решений
 Как это делается
 Мелкий бизнес
 Трудящиеся, объединяйтесь!
 Одержимость
 Беседа
 Запретные темы
 Жестикуляция
 Обмен оскорблениями
 Язык и мышление
 Об авторах
 Частный бухгалтер – гарантия успеха
Греки

Итальянцы

Японцы

Швейцарцы



Калейдоскоп

Областные слова


 Главная
     Французы
          Поведение

ПОВЕДЕНИЕ

Французы – люди очень правильные, обладающие несколько застывшими образом мышления и строгими нормами поведения. Со времен Наполеона они обожают вводить разнообразные неписаные правила – причем чем жестче, тем лучше – в этикет, моду, этику, дипломатию, искусство, литературу и юриспруденцию.

Они свято верят в то, что называют le droit (право, закон), полагая, что все основное в жизни должно делаться по правилам, в нужное время и в нужном месте.

Зато они терпеть не могут всяких мелких "придирок" и чаще всего просто не обращают на них внимания – сюда относятся, например, требования парковаться и курить в определенных местах, соблюдать, сидя за рулем, правила дорожного движения, не швырять мусор и не мочиться где попало.

Для француза между основными государственными законами и нормами поведения (с педантичным соблюдением всяких неписаных требований и формальностей) целая пропасть различий. Первые следует полностью игнорировать, последние – строго соблюдать.

В качестве примера приведем формулу, которой французы обычно заканчивают свои письма. Если англичане и американцы быстренько нацарапают в конце письма "с наилучшими пожеланиями", "всего наилучшего", "скоро напишу еще" или (при совсем уж формальных отношениях) "искренне ваш" и останутся очень собой довольны, то французы буквально настаивают на следующем: " Nous vous prions d' agreer , Monsieur, I' assurance de nos sentiments respecteux " ("Примите уверения, месье, в совершеннейшем к Вам почтении") или (максимально вольное): N' oublie pas de nous donner de tes nouvelles de temps en temps, s' il te plait" ("Пожалуйста, сообщай о себе время от времени…")

Родной язык для французов – воплощение национального достоинства, а потому они, как бы в целях самозащиты, формализуют его самым невероятным образом. Во французских словарях обычно есть даже специальный набор фраз, которыми желательно пользоваться как "средством аргументации".

Быть стилизованными для французов не менее важно, чем обладать стилем.


... предыдущая страница     следующая страница...